Alla hjärtans dag-kvällen spenderades tillsammans med mina spanskakursare och vår lärare undrade vad vi egentligen gjorde där på “the big day” (svar: vi har betalat dyra pengar för kusren och får inte ta igen missade lektioner). Här i USA är Valentine’s day big big big, men jag och E har alltid haft en överenskommelse att kärlek kan firas på vilken annan dag som helst¹. Dessutom har ju 14 feb också blivit årsdagen då min kära mormor somnade in.

Hur som haver, spanskalektionen gick bra. Börjar känna att det kanske börjar lossna pyttelite. Nu formar vi inte bara två-ords-meningar (jag hungrig, äta banan) utan har avancerat upp oss till att faktiskt kunna skapa hela meningar (jag var hungrig och åt en banan). Jag tycker det är otroligt roligt att lära mig språk – det utmanar mitt huvud och det behöver jag. Jag har dessutom märkt att jag blivit bättre på engelska efter att jag tog upp spanskan igen. Jag tror det beror på att jag tycker att spanskan är så mycket svårare än engelskan och på nåt sätt har släppt spärren i mitt huvud och insett att jag faktiskt kan prata engelska.

Något som aldrig fastnar i mitt huvud är dock skillnaden på spanska imperfekt och preteritum. Jag kan det rent teoretiskt men sen när jag ska använda det så blir det fel i alla fall. Öva öva öva. Och så blir jag retad för min “svenska” accent på alla ord som slutar på -é. I mitt huvud så ska ett é utalas som ett långt E men på spanskan betyder det ju att betoningen ska vara på E:et och ska vara kort (corre och inte correeeee). Att jag aldrig lär mig. Men till min tröst så uttalar alla amerikaner yo (jag) som om dom vore någon sort rappare medan jag uttalar det korrekt (?) med kort O. Plus till mig!

Nog med spanskateroi för denna gång kanske?

El Día del Amor y la Amistad är ett annat ord för el Día de San Valentin (dvs Valentine’s day) och betyder Day of Love and Friendship. Det tyckte jag vara lite fint…

Fotnot: ¹ När jag kom hem efter kursen, trött och lite demotiverad, hade E ordnat fram rosor och vin. Vilken man jag har!

2 Responses to El Día del Amor y la Amistad

  • Christina says:

    Skrattade gott åt yo! 🙂 Kan tänka mig att dom vill rappa 😀
    Kul att det börjar lossna med spanskan! När jag får tid ska jag prova att läsa en termin, jag älskar språk.
    Vilken fin man du har, min hämtade mig i Millbrae så jag slapp byta till Caltrain 🙂
    Tycker Day of Love and Friendship är ett bättre namn än Valentine’s day.
    Kram!

    • Mikaela says:

      Haha. Ja dom är hopplösa med sitt yo yo. Så då tycker jag mitt långa E är överkomligt.
      Vad bra att M kom o hämtade dig – det är kärlek det! Jag är stort fan av sånna gester!
      Ha en fin kväll och kram!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Mikaela - in the world © 2013. All Rights Reserved.